Valeu, galerinha!!!
sábado, 28 de junho de 2014
Radionovela experimental "Cadê a Luz?"
Essa radionovela foi produzida, para apresentarmos na MIC (Mostra de Ideias e Curiosidades) do Aníbal César. Um dos temas era fontes de energia. Então, pegamos o tema e misturamos com o clima de Copa do Mundo....
quinta-feira, 10 de abril de 2014
Hífen (-)
Casos de prefixos: aero – além – arqui
– auto – anti – ante – agro – aquém – co – circum – contra – entre – extra – ex
– eletro – geo – hiper –hidro – intra – infra – inter – mini – multi – macro –
neo – pluri – proto – pós – pan – pré – pseudo – retro – supra – sub – sobre –
super – semi – tele – ultra - vice
SEMPRE
se usa hífen, quando o segundo elemento inicia-se por H:
ANTI-HIGIÊNICO
/ ANTI-HISTÓRICO / CO-HERDEIRO / MACRO-HISTÓRIA / MINI-HOTEL / SOBRE-HUMANO /
SUPER-HOMEM
Obs:
No VOLP (Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa), há as formas: SUBHUMANO
e SUB-HUMANO / SUB-HEPÁTICO ou SUBEPÁTICO / SUB-HÉLICE ou SUBÉLICE /
SUB-HERDEIRO ou SUBERDEIRO /
SUB-HUMANIDADE
ou SUBHUMANIDADE / SUB-HIDROCLORATO ou SUBIDROCLORATO
NÃO
se usa hífen, quando o prefixo termina em vogal e a primeira letra do segundo
elemento também for vogal. Elas devem ser DIFERENTES: AUTOESTRADA /
AEROESPACIAL / EXTRAESCOLAR / AUTOESCOLA / CONTRAINDICAÇÃO / AGROINDUSTRIAL /
ANTEONTEM / ANTIAÉREO / AUTOINSTRUÇÃO / COAUTOR / SEMIABERTO/ AUTOAPRENDIZAGEM
/ SEMIANALFABETO / INFRAESTRUTURA / ANTIEDUCATIVO / PLURIANUAL
Entretanto,
quando as vogais forem a mesma, USA-SE o hífen: MICRO-ONDAS / ANTI-INFLAMATÓRIO
/
AUTO-OBSERVAÇÃO
/ ANTI-IMPERALISTA / MICRO-ORGANISMO
Exceção:
quando o prefixo for CO ou RE, e o próximo elemento iniciar com a mesma vogal,
NÃO se usa o hífen: COOBRIGAR / COOBRIGAÇÃO / COORDENAR / COOPERAR / COOPERAÇÃO
/ REEMPOSSADO / REEDITADO / REELABORAR / REERGUER / REESCRITA
(Obs:
o RE não consta no acordo, mas no VOLP, tira-se o hífen, conforme acima)
NÃO
se usa hífen, quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa com
consoante DIFERENTE de S ou R: ANTEPROJETO / COPRODUÇÃO / SEMICÍRCULO /
ANTIPEDAGÓGICO / GEOPOLÍTICA / SEMIDEUS / ARQUIPÉLAGO / AUTOPEÇA /
MICROCOMPUTADOR / SEMINOVO / ANTIPEDAGÓGICO / AUTOPROTEÇÃO / PSEUDOPROFETA /
ULTRAMODERNO
Quando
o prefixo acaba em vogal e o segundo elemento inicia-se com S ou R, eles são
duplicados: ANTIRRELIGIOSO / ANTISSEMITA / CONTRARREGRA / AUTORRETRATO /
INFRASSOM / AUTOSSERVIÇO / ANTISSOCIAL / AUTOSSUSTENTÁVEL
Quando
o prefixo termina em consoante e o segundo elemento inicia com vogal, não se
usa hífen: SUPEROFERTA / SUPERAMIGO / SUPERAQUECIMENTO / HIPERACIDEZ /
HIPERATIVO / INTERESTADUAL / INTERESTUDANTIL
Quando
o prefixo termina em R e o segundo elemento também, o hífen será mantido (HIPER
– INTER – SUPER): HIPER-REQUINTADO / INTER-RACIAL / SUPER-REVISTA /
INTER-RESISTENTE / INTER-REGIONAL /
SUPER-RACISTA
E
também o SUB, quando o segundo elemento iniciar com B: SUB-BIBLIOTECÁRIO
E
quando iniciar com R, usa-se também o hífen: SUB-REGIÃO / SUB-RAÇA / SUB-RACIAL
Quando
o prefixo termina em consoante e o segundo também e elas forem DIFERENTES, NÃO
se usa o hífen: HIPERFATURAMENTO / SUPERSÔNICO / INTERNACIONAL / SUBNUTRITIVO
SEMPRE
se usa hífen com os prefixos: VICE – EX – SEM – ALÉM – AQUÉM – RECÉM – PÓS –
PRÉ – PRÓ:
VICE-REI
/ VICE-ALMIRANTE / VICE-PREFEITO / EX-NAMORADO / EX-ESPOSA / SEM-TETO /
SEM-TERRA /
SEM-VERGONHA
/ ALÉM-MAR / ALÉM-TÚMULO / AQUÉM-MAR / RECÉM-NASCIDO / RECÉM-CASADO /
PÓS-GRADUAÇÃO
/ PÓS-GRADUADO / PRÉ-VESTIBULAR / PRÉ-HISTÓRIA / PRÉ-ESCOLAR / PRÉ-NATAL /
PRÓ-EUROPEU
/ PRÓ-AFRICANO
Quando
o prefixo for CIRCUM e PAN, usa-se hífen, se o próximo elemento iniciar com N,
M ou VOGAL:
CIRCUM-NAVEGAÇÃO
/ PAN-AMERICANO – CIRCUM-ESCOLAR / PAN-MÁGICO
Quando
o prefixo for DES ou IN, NÃO se usa hífen. E quando for H, ele cai: DESUMANO /
DESUMIDIFICAR / DESIDRATADO / INÁBIL / INABITÁVEL
Casos de sufixos:
Usa-se
hífen com sufixos de origem tupi-guarani (AÇU – GUAÇU – MIRIM): ITAJAÍ-MIRIM /
AMORÉ-GUAÇU / CAPIM-AÇU
Casos de palavras
compostas
(mais de um radical):
Usa-se
hífen em compostos com BEL – GRÃ – GRÃO – ou verbal: BEL-PRAZER / GRÃ-FINO /
CATA-VENTO.
Em
relação à questão verbal, há as exceções: PASSATEMPO / GIRASSOL / MANDACHUVA /
PARAQUEDAS
NÃO
se usa hífen, quando o PARA for prefixo (semelhante, próximo): PARAMÉDICO /
PARAPSICOLOGIA / PARALELO
Usa-se
hífen, em nomes gentílicos (dizem a origem): PORTO-ALEGRENSE / CABO-VERDIANO /
ESPÍRITO-SANTENSE
Usa-se
hífen em compostos, quando o primeiro elemento for numeral: PRIMEIRO-MINISTRO /
SEGUNDA-FEIRA / PRIMEIRA-DAMA
Usa-se
hífen em compostos homogêneos (dois substantivos, dois verbos ou dois
adjetivos):
TÉCNICO-CIENTÍFICO
/ AFRO-BRASILEIRO / QUEBRA-QUEBRA / CORRE-CORRE
Usa-se
hífen em elementos compostos por –AFRO, -ANGLO, -EURO, -FRANCO, -INDO, -LUSO,
-SINO, quando vier acompanhado por um adjetivo pátrio: EURO-ASIÁTICO /
AFRO-BRASILEIRO.
Senão,
o hífen será DISPENSADO: AFRODESCENDENTE / EURODEPUTADO
Usa-se
hífen em compostos de dois substantivos, em que o segundo faz papel de
adjetivo: CARRO-BOMBA / MANGA-ROSA / TAMANDUÁ-BANDEIRA / LARANJA-LIMA
Na
palavra SÓCIO, hÁ hífen, quando o sócio for substantivo: SÓCIO-FUNDADOR /
SÓCIO-PRESIDENTE. Entretanto, será DISPENSADO, quando sócio for a redução de
social: SOCIOECONÔMICO / SOCIOCULTURAL
Usa-se
hífen em palavras compostas que designam espécies botânicas ou zoológicas,
ligadas ou não por preposição: COUVE-FLOR / ERVA-DOCE / BEM-TE-VI /
ONÇA-PINTADA / FEIJÃO-VERDE / ABÓBORA-MENINA / BEIJA-FLOR / COBRA-D’ÁGUA –
ANDORINHA-GRANDE / FEIJÃO-CARIOCA
Casos com locuções:
No
geral, não se emprega o hífen. Exceto: ÁGUA-DE-COLÔNIA / ARCO-DA-VELHA /
COR-DE-ROSA / PÉ-DE-MEIA / AO DEUS-DARÁ / MAIS-QUE-PERFEITO / CÃO-DE-GUARDA /
COLA-DE-SAPATEIRO / PÃO-DE-LEITE
Algumas
locuções SEM o hífen, que podem confundir: FIM DE SÉCULO / CAFÉ COM LEITE / PÃO
DE LÓ /
PÃO
DE MILHO / COR DE BURRO QUANDO FOGE / PE DE MOLEQUE (doce) / CALCANHAR DE
AQUILES /
BICO
DE PAPAGAIO (formação óssea) / BICO-DE-PAPAGAIO (planta) / MULA SEM CABEÇA /
LUA DE MEL /
CÃO
DE GUARDA / FIM DE SEMANA / SALA DE JANTAR / COR DE AÇAFRÃO / COR DE CAFÉ COM
LEITE /
COR
DE VINHO / ZEITE DE DENDÊ / ÁGUA DE COCO
Outros casos:
Usa-se
hífen para ligar duas ou mais palavras que, ocasionalmente, estão se
combinando: ponte RIO-NITERÓI / eixo RIO-SÃO PAULO / ônibus FAZENDA-BAMBUZAL /
percurso LISBOA-COIMBRA-PORTO
Usa-se
hífen em compostos com os advérbios BEM. Já o MAL, apenas quando o próximo
elemento iniciar por VOGAL ou H: BEM-ESTAR / BEM-AVENTURADO / BEM-EDUCADO /
MAL-AFORTUNADO / MAL-AMADO / MAL-EDUCADO / MAL-HUMORADO / BEM-HUMORADA /
BEM-VINDO /BEM-NASCIDO.
No
caso do MAL, e o próximo elemento iniciar com consoante, NÃO se usa hífen:
MALVISTO / MALNASCIDO / MALMANDADO / MALCRIADO / MALFALADO
Atenção
para a diferença: A criança é MAL-EDUCADA com os pais (não se comporta bem).
A
criança é MAL EDUCADA pelos pais (a criança é educada mal pelos pais).
Em
relação aos MALES (doenças), NÃO há hífen: MAL DE LUANDA / MAL DE LÁZARO / MAL
DE GOTA /
MAL
DE FÍGADO / MAL DO SÉCULO.
Exceção:
MAL-CADUCO (epilepsia) e MAL-CANADENSE (sífilis)
Se
o conjunto forma uma unidade de sentido: COPO-DE-LEITE (flor)
Se
cada elemento conserva isoladamente sua significação: COPO DE LEITE (um copo
com leite)
Exemplos que não se
enquadram em consenso: PARAQUEDAS / PARAQUEDISTA / PARA-RAIOS /
PARA-BRISA
/ PARA-LAMA / PARA-CHOQUE / DIA A DIA / À TOA /ANO-NOVO / DONA DE CASA / DONO
DA LEI / ARCO-DA-VELHA
Hífen
também é o sinal que usamos para separar verbo de pronome oblíquo:
Amo-te,
meu amor!
Falar-te-ei
a verdade.
Hífen
também é o sinal usado para mostrar que a palavra continua na próxima linha:
Estávamos feli-
zes
ao chegarmos em casa.
E,
se a palavra possui hífen, ele será repetido na próxima linha: A flor predileta
de mamãe é o copo-
-de-leite.
quarta-feira, 9 de abril de 2014
Dicas sobre Ortografia para Ditado...
Emprega-se X:
·
Após ditongo: caixa,
baixa. Exceções: guache, caucho (derivadas: recauchutar, recauchutagem).
·
Após inicial EN:
enxerto, enxada. Entretanto, se houver prefixo EN, seguido de palavra iniciada
em CH, continua o CH: encher (cheio), encharcar (charque).
·
Após inicial ME:
México, mexerico, mexilhão. Exceções: mecha, mechar, mechoação (erva
purgativa).
Empregam-se C e Ç:
·
Após ditongos: eleição,
traição, coice, ouço.
·
Palavras de
origem árabe, tupi ou africana: cetim (árabe), muçulmano (árabe), araçá (tupi),
paçoca (tupi), caçula (africana), miçanga (africana).
·
Palavras que se
relacionam em terminadas com –TO ou –TER: ereto (ereção), correto (correção),
deter (detenção).
·
Nos sufixos
–AÇÃO, -AÇO(A) e -IÇO(A): aspiração, pontuação, ricaço, balaço, barcaça,
sumiço.
Empregam-se SS:
·
Substantivos
relacionados a verbos com radical –CED: aceder (acesso), ceder (cessão).
·
Substantivos
relacionados a verbos com radical –MET: submeter (submissão), intrometer
(intromissão).
·
Substantivos
relacionados a verbos com terminação -TIR: permitir (permissão), discutir
(discussão).
·
Substantivos
relacionados a verbos com radical –PRIM: reprimir (repressão), comprimir
(compressão).
·
Substantivos
relacionados a verbos com radical –GRED: agredir (agressão), regredir
(regressão).
Emprega-se S:
·
Sufixo –ÊS
indicador de origem: chinês, português, calabrês, montês.
·
Sufixos -ESA e
–ISA formadores de femininos: marquesa, portuguesa, duquesa, diaconisa.
·
Sufixos –OSO e
–OSA formadores de adjetivos: gostoso, amorosa, apetitoso, pomposa.
·
Após ditongos: lousa,
deusa, coisa, náusea.
Emprega-se Z:
·
Verbos formados
por sufixo –IZAR: atual+izar (atualizar), civil+izar (civilizar), fiscal+izar
(fiscalizar). Entretanto, quando a palavra já possui S, continua o S: friso+ar
(frisar), liso+ar (alisar), análise+ar (analisar).
·
Substantivos
abstratos derivados de adjetivos: rígido (rigidez), gentil (gentileza) viúvo
(viuvez), certo (certeza).
·
Sufixos
formadores de aumentativos ou diminutivos: corpanzil, canzarrão, florzinha,
mãezinha. Entretanto, se a palavra de origem já tiver a letra S, permanece-se o
S: mesinha, casinha, rosinha, princesinha.
·
Sufixo –TRIZ
formador de femininos: atriz, embaixatriz, imperatriz.
Emprega-se o J:
·
Conjugação de
verbos terminados em –JAR: encorajar (encorajo, encorajei), despejar (despejo,
despejem), viajar (viajamos, viajei, viajaste, que vocês viajem bem).
·
Palavras de
origem árabe, tupi ou africana: pajé, jiboia (tupi), canjica, jeribita
(africana), alfanje, alforje (árabe).
·
Derivadas de
outras que já têm a letra J: varejo (varejista), cereja (cerejeira), brejo
(brejeiro).
Emprega-se G:
·
Substantivos
terminados em –AGEM, -IGEM e –UGEM: barragem, vertigem, penugem, aragem,
tatuagem, ferrugem.
·
Nas terminações
–ÁGIO, -ÉGIO, -ÍGIO, -ÓGIO e –ÚGIO: pedágio, colégio, prestígio, relógio,
refúgio.
Emprega-se E:
·
Formas verbais,
em que o infinitivo termina em –OAR, –UAR e -EAR: abençoe (abençoar), perdoe
(perdoar), efetue (efetuar), atenue (atenuar), passeio, passeias, passeamos,
passeais, passeiam (passear), rodeio, rodeias, rodeamos, rodeais, rodeiam
(rodear).
·
Palavras formadas
por prefixo –ANTE (anterioridade): antevéspera, anteaurora, anteontem..
Emprega-se I:
·
Formas verbais em
que o infinitivo termina em –AIR, -OER, -UIR e -IAR: atrair (atrai), corroer
(corrói), influir (influi), vario, varias, varia, variamos, variais, variam
(variar), copio, copias, copia, copiamos, copiais, copiam (copiar). Exceções:
mediar (medeio), ansiar (anseio), remediar (remedeio), incendiar (incendeio),
odiar (odeio).
·
Palavras com
prefixo –ANTI (oposição): antiabortivo, antiácido, antiacústico,
antidemocrático.
HOMÔNIMOS ou PARÔNIMOS
Acender:
pôr fogo.
Ascender:
subir, elevar-se.
Acento:
intensidade, sinal gráfico.
Assento:
lugar onde se senta.
Acidente:
desastre.
Incidente:
desentendimento.
Acondicionar:
preservar.
Condicionar:
tornar dependente de condição.
Aferir:
conferir pesos, medidas.
Auferir:
colher, obter.
Alisar:
tornar liso.
Alizar:
guarnição de portas e janelas.
Aprender:
adquirir conhecimentos.
Apreender:
prender, assimilar.
Área:
espaço.
Ária: peça
musical.
Arrear:
pôr arreios.
Arriar:
baixar, fazer descer.
Assoar:
limpar o nariz.
Assuar: vaiar.
Atuar:
agir, exercer influência.
Autuar:
processar.
Bocal:
abertura, embocadura.
Bucal:
relativo à boca.
Brocha:
prego.
Broxa:
pincel.
Bucho:
estômago de animais.
Buxo:
arbusto ornamental.
Caçar:
apanhar.
Cassar:
anular.
Cardeal:
ave, religioso ou ponto.
Cardial:
relativo ao coração.
Cavaleiro:
quem anda a cavalo.
Cavalheiro:
homem gentil, cortês.
Cegar:
ficar ou tornar cego.
Segar: cortar.
Cela:
quarto, repartição.
Sela:
arreio de cavalo.
Cerrar:
fechar.
Serrar:
cortar.
Cervo:
veado.
Servo:
criado.
Círio:
vela grande.
Sírio:
relativo à Síria.
Comprimento:
extensão.
Cumprimento:
saudação ou ato de cumprir.
Concerto:
harmonia, sinfonia.
Conserto:
reparo, correção.
Coser:
costurar.
Cozer:
cozinhar.
Coxo:
manco.
Coche:
carro puxado por animal.
Cocho.
Recipiente para alimentação de animais.
Custear:
pagar as despesas.
Costear:
navegar junto à costa.
Decente:
honesto
Docente:
quem ensina.
Descente:
vazante, que desce.
Discente:
quem aprende.
|
Deferir:
despachar, atender.
Diferir:
fazer diferença.
Degradar:
rebaixar.
Degredar:
expulsar do país.
Delatar:
denunciar.
Dilatar:
aumentar.
Descrição:
ato de descrever.
Discrição:
qualidade de quem é discreto.
Descriminar:
inocentar.
Discriminar:
separar, segregar.
Despensa:
cômodo para armazenagem.
Dispensa:
ato de dispensar, licença.
Distratar:
romper um trato.
Destratar:
tratar mal.
Emergir:
vir à superfície.
Imergir:
afundar, mergulhar.
Emigrar:
deixar o país de nascença.
Imigrar:
estabelecer-se num país estrangeiro.
Migrar:
mudar de região.
Empoçar:
meter em poço ou poça.
Empossar:
dar ou tomar posse.
Enfear:
tornar feio.
Enfiar:
introduziu.
Espectador:
quem assiste a um espetáculo.
Expectador:
quem está na expectativa.
Espiar:
olhar, observar.
Expiar:
cumprir pena.
Estático:
paralisado.
Extático:
com êxtase.
Estância:
fazenda, sítio.
Instância:
jurisdição, foro.
Esterno:
osso dianteiro do peito.
Externo:
do lado de fora.
Estrato:
tipo de nuvem.
Extrato:
essência, concentrado.
Fragrante:
que tem perfume.
Flagrante:
evidente.
Fuzil:
arma.
Fusível:
para proteger de eletricidade.
Inflação:
ato de inflar.
Infração:
ato de infringir.
Iminente:
está prestes a ocorrer.
Eminente:
ilustre, célebre.
Incerto:
duvidoso, incorreto.
Inserto:
inserido.
Incipiente:
principiante. Novato.
Insipiente:
ignorante, não é sapiente.
Infligir:
aplicar, impor pena.
Infringir:
transgredir, violar.
Locador:
proprietário do imóvel.
Locatário:
quem toma por
aluguel.
Lustro:
polimento ou período de cinco anos.
|
Lustre:
candelabro.
Paço:
palácio.
Passo: ato
de andar.
Peão:
trabalhador, que anda a pé.
Pião:
brinquedo.
Pequenez:
que é pequeno.
Pequinês:
raça de cachorro (natural de Pequim).
Precedente:
antecedente.
Procedente:
proveniente, legítimo.
Prescrição:
ordem, receita ou prazo vencido.
Proscrição:
eliminação, expulsão.
Previdência:
que prevê, aposentadoria.
Providência:
medida a ser tomada.
Previdente:
prudente.
Providente:
que se abastece de.
Prover:
abastecer, fornecer.
Provir:
vir de, originar-se.
Recrear:
divertir.
Recriar:
criar de novo.
Retificar:
corrigir.
Ratificar:
confirmar.
Revezar:
trocar, fazer revezamento.
Revisar:
rever, fazer revisão.
Ruço: meio
pardo, gasto.
Russo:
relativo à Rússia.
Senso:
juízo, de sentir.
Censo:
recenseamento, pesquisa de coleta de dados.
Serração:
ato de serrar.
Cerração:
nevoeiro denso.
Sessão:
reunião durante um período.
Seção:
departamento, repartição.
Cessão:
ato de ceder.
Sesta:
descanso após o almoço.
Sexta:
numeral ordinal de seis.
Cesta:
objeto para guarda ou transporte.
Sobrescrever:
escrever sobre, endereçar.
Subscrever:
escrever embaixo, assinar.
Sortir:
prover-se, variar.
Surtir:
produzir resultado.
Suar:
transpirar (de suor).
Soar:
produzir som.
Tacha:
pequeno prego.
Taxa:
tributo.
Tachar:
rotular, considerar, qualificar.
Tráfego:
movimento, trânsito.
Tráfico:
comércio ilegal.
Viagem:
ato de viajar.
Viajem:
verbo viajar conjugado.
Xá:
soberano persa.
Chá:
infusão.
Xeque:
jogada de xadrez.
Cheque:
ordem de pagamento.
|
E ou I
Acareação
– anteontem – arrepiar – cadeado – carestia – corpóreo – desenfreado –
despender – destilar – empecilho – encarnação – enteado – irrequieto – paletó –
penico – periquito – prevenir – sequer – seringa – umedecer – acridoce –
artifício – cárie – chilique – dentifrício – digladiar – dilapidar – dispêndio
– disfarce – disforme – incinerar – incriminar – influi – inigualável –
iniludível – intitular – meritíssimo – penicilina – pinicar – privilégio
G ou J
Agiota
– angélico – apogeu – argila – digestão – falange – gengibre – gengiva –
gergelim – geringonça – herege – impingir – megera - monge – ogiva – rabugento
– rigidez – sargento – tigela – sugestão – ajeitar – jeito – canjica –
desajeitado – enrijecer – gorjear – gorjeta – injeção – jenipapo – jiló – majestade
– laje – majestoso – manjedoura – pajem – objeção – ojeriza – sarjeta – ultraje
– rejeição – jiboia
Com ou sem H
Hangar
– hectare – hediondo – higrômetro – hindu – holofote – hombridade – homologação
– herege – hérnia – horripilante – hemorragia – hepático – heptacampeão – horto
– herbáceo – herbívoro – erva – hesitar – êxito – hibernal – inverno –
hispânico – espanhol – hermético – hipocondria – hipotermia – histeria – hoje –
hodierno
C, Ç, S, SC, XC ou SS
Acessório
– alicerce – alvorecer – apetecer – célere – celibato – cercear – cessar –
chacina – cílio – circuncisão – coercitivo – concílio – disfarce – docente –
ensurdecer – excepcional – intercessão – obcecado – vacina – absorção –
abstenção – açude – adereço – adoção – alçapão – apreço – caçarola – cerração –
caniço – cansaço – carcaça – carniça – camurça – cessação – chouriço – coação –
contorção – dança – deserção – ânsia – apreensão – arsênico – ascensão –
compreensão – compulsão – consenso – descenso – descida – nascer – crescer - despensa
– dispensa - compulsório – condenar – conversão – convulsão – descansar –
dimensão – dispersão – distensão – diversão – emersão – estender – excursão –
expulsão – extensão – extorsão – farsa – ganso – hortênsia – impulsionar –
incursão – insinuar – intrínseco – inversão – justapor – misto – obsessão –
obsidiar – obsoleto – inversão – abscesso – abscissa – adolescência –
ascendente – ascender – consciência – descendência – discente – discernir –
disciplina – discípulo – fascículo – fascínio – florescência – fluorescente –
imprescindível – isósceles – lascivo – nascença – miscigenação – obsceno –
onisciência – oscilação – renascença – piscina – piscicultura – prescindir –
remanescente – renascimento - rescindir – rescisão – seiscentos – susceptível –
suscitar – víscera – exceção – excedente – excelência – excelentíssimo
S ou X
Contestar
– contexto – teste – texto – destro – esclarecer – esgotar – esplêndido –
expectativa – esplendor – escusar – esperteza – esplanada – expender – explanar
– explícito – extrovertido – espontâneo – espraiar – espremer – esquisito –
estagnar – estática – estender –
estendido - extenso – extensão – extensivo – estornar – estratosfera –
estranheza – extirpar – extremoso – expiação – justaposição – contextual –
sintaxe – estropiar
S, Z ou X
Aceso
– adesão – amnésia – análise – anestesia – apoteose – arquidiocese – artesão –
atrás – fazer – atraso – através – talvez – besouro – brasa – burguesia –
campesino – camiseta – casebre – catalisar – catequese – catequizar - cesariana
– cisalpino – cisão – coesão – colisão – concisão – convés – contusão –
cortesia – demasia – diagnose – eutanásia – êxtase – extravasar – freguesia –
fuselagem – fusão – fusível – fuzil – formoso – abalizado – algazarra – alteza
– aprazível – baliza – buzina – capataz- cicatriz – coalizão – desprezar –
destreza – diretriz – dízimo – dizimar – enfezar – envernizar – falaz – fugaz –
foz – gazela – gazeta – gozar – granizo – lambuzar – jazer – jazido – mazela –
noz – perdiz – aprendiz – nariz – perspicaz – petiz – prazerosamente – presteza
– primazia – proeza – regozijar – reluzir – rodízio – sagaz – gasinho –
princesinha – paisinho (país) – paizinho (pai)- pãezinhos – analisar –
paralisar – pesquisar – anarquizar – banalizar – cotizar – esterilizar –
higienizar – profetizar – sensibilizar – cortês – freguesa – marquesa –
baronesa – montanhês – inglesa – finlandesa – japonesa – pequinês – pequenez –
acidez – siamês – português – avidez – viuvez – aspereza – esperteza –
estranheza – fineza – inteireza – escassez – estupidez – flacidez – frigidez –
invalidez –
O ou U
Abolição
– amêndoa – boate – bolacha – botequim – boteco – bússola – cortiça – costume –
engolir – epístola – explodir – focinho – goela – maometano – mochila – névoa –
nódoa – orangotango – polenta – poleiro – silvícola – sotaque – toalete –
vinícola – acudir – anágua – bueiro – burburinho – camundongo – fêmur –
glândula – jabuticaba - rebuliço – supetão – surrupiar – tábua – tabuada –
tabuleta - tostão – tossir - cinquenta – curtir – molusco – mosquito – amuleto
– bônus – curtume – cutia – embutir – entupir – íngua – jabuti – lóbulo –
mandíbula – muamba – urtiga
X ou CH
Atarraxar
– bexiga – caxumba – coaxar – encaixe – engraxar – enxada – enxame – enxoval –
enxurrada – chuva – esdrúxulo – faxina – laxante – maxixe – mexerico – mexilhão
– mixórdia – taxativo – xale – xampu – xarope – xícara – apetrecho – bochecha –
bombachas- cachimbo – capuchinho – chafariz – chimarrão – chiste – chuchu –
cochicho – colcha – colchão – concha – comichão – coqueluche – deboche –
espichar – fachada – flecha – bruxa – capricho – xingar
MAS / MÁS / MAIS
MAS: Conjunção adversativa,
como ENTRETANTO, PORÉM.
Gosto
de festas, mas não bebo.
Larguei
as frituras, mas não largo os chocolates.
MAIS: Adição, superior.
Sete
mais dez são dezessete.
Em
relação a frutas, gosto mais do abacaxi.
MÁS: Plural de má, MALVADAS,
RUINS.
Maria
e Joana foram más comigo.
Logo
percebemos as más atrizes.
MAL / MAU
MAL: Contrário de BEM, é
um advérbio.
Dormi
mal, noite passada. (BEM)
Ela
falou mal de Lucas. (BEM)
MAU: Contrário de BOM, é um
adjetivo.
Este
homem tem um mau caráter. (BOM)
Teu
namorado não foi mau contigo. (BOM)
ONDE / AONDE
ONDE: Lugar, não há movimento.
Onde você mora?
Onde foi parar o controle
remoto?
AONDE: Preposição A + ONDE,
mostra movimento: PARA ONDE.
Aonde você está indo, amor?
Vou
aonde o coração mandar.
A FIM / AFIM
A FIM: Locução conjuntiva,
significa COM O OBJETIVO DE.
Fui
à festa, a fim de dançar.
Meu
irmão foi à praia, a fim de pegar onda.
AFIM: Adjetivo: SEMELHANTE,
que tem afinidade.
Estes
partidos têm ideias afins.
Minha
prima é afim do Fábio.
A / HÁ
A: É preposição ou artigo. No
futuro, é usada também para ligar o tempo.
Daqui
a pouco, começará o jogo.
Daqui
a três quilômetros, chegarei.
HÁ: Verbo haver. É usado
também no pretérito, indicando tempo passado.
Há semanas, que não visito meu
avô.
Há dezenas de pessoas na sala.
Mandei-lhe
um e-mail há três dias.
SEÇÃO / SESSÃO / CESSÃO
SEÇÃO: Ou SECÇÃO, corte, parte de
um todo, de uma loja, ou órgão público.
A seção
de CDs fica no segundo piso.
Ele
trabalha na seção de RH.
Procure
a seção dos classificados.
SESSÃO: Reunião durante um
período.
A sessão
na Câmara dos Vereadores será nesta quinta.
Irei
ao cinema na sessão das 18h.
A sessão
de aeróbica inicia logo.
CESSÃO: Ato de ceder, DOAÇÃO.
A cessão
dos bens será à noite.
Farei
a cessão dos livros usados à Biblioteca Pública.
SENÃO / SE NÃO
SE NÃO: SE (conjunção de condição)
+ NÃO (advérbio).
Se não corrermos, não chegaremos a
tempo.
Explicarei
novamente, se não entenderem a matéria.
SENÃO: Significa CASO
CONTRÁRIO.
Vamos
correr, senão não pegaremos o ônibus.
Explicarei
pausadamente, senão vocês terão dificuldades.
POR QUE / POR QUÊ / PORQUE
/ PORQUÊ
POR QUE: pergunta por qual motivo
acontece algo.
Por que você está chorando?
Diga-me
por que ele ainda não chegou.
POR QUÊ: pergunta por qual motivo
acontece algo. Carrega no quê o tom do ponto de interrogação.
Você
está chorando, por quê?
Ele
ainda não chegou, por quê?
PORQUE: conjunção explicativa.
Explica o motivo de algo.
Eu
estou chorando, porque caí de bicicleta.
O
funcionário ainda não chegou, porque perdeu o ônibus.
PORQUÊ: substantivo que significa
MOTIVO. Sempre tem um artigo, ou pronome.
O
porquê de eu estar chorando é o meu joelho ralado.
Diga-me
o porquê de ele estar atrasado, por favor.
Assinar:
Postagens (Atom)